La voiture a pris un bon choc.
车子被猛了一。
La voiture a pris un bon choc.
车子被猛了一。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱窗在碎了。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻而无力抵抗。
La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.
舞蹈是休克的苏菲的世界suprasensible 。
Ils ont un choc des opinions.
他们有意见冲突。
Il se propose pour la mission de choc.
他自告奋勇担任突任务。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
引起了她知觉功能的紊乱。
Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.
摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.
这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互的混战中必然早已被得粉碎了。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验第一鼓的震撼?!
La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.
主要生产自行车及高档避震器。
À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.
在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响。
Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.
本试验模拟运输过程中可能发生的。
Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.
主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。
Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?
他受到了,谁能够给他点水喝?
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。
Cette situation menace de provoquer un choc entre les cultures et entre les religions.
这种局势造成了引起文化和宗教对峙的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。