Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志青年,诚心服务于会。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志青年,诚心服务于会。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行平价策略,服务区百姓。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际会不允许自己失败。
Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.
这些都是国际会广泛认同目标。
J'engage vivement la communauté internationale à y réfléchir.
我吁请国际会思考这一点。
La faute revient en partie à la communauté internationale.
国际会应对此承担责任。
Nous exhortons la communauté internationale à jouer un rôle actif.
我们敦促国际会积极参与努力。
Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.
国际会非常有必要采取协调行动。
À l'évidence, le succès exige une communauté de vues.
显然,要取得成功就需要共同目标意识。
La situation en Iraq continue de préoccuper la communauté internationale.
伊拉克局势仍然是国际会关注问题。
L'attirance qu'exercent leurs communautés est bien trop puissante.
他们区吸引力实在是太大了。
L'Australie est surtout un pays composé de communautés.
澳大利亚基本上是一个由区组成国家。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国外交界会沉痛地怀念他。
La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.
中国当地区希望获得重修这条街道帮助。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过设定权限,管理您区。
Ces efforts ont été largement appuyés par la communauté internationale.
这些努力得到了国际会广泛支持。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收了涉及约400个土著区统计信息。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
不过对于这种调整,需要向《条约》缔约国做出解释。
Ce Forum contribuera grandement à renforcer la Communauté ibéro-américaine des nations.
这个论坛大大有助于巩固伊美国家共同。
Ce programme vise deux communautés rurales mayas du district de Toledo.
这项方案是针对伯利兹托莱多地区农村两个马雅人村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。