Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们部队包围了一支敌军。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们部队包围了一支敌军。
Il cultive un détachement philosophique .
他保持一种旷达超脱意识。
Sa voix exprimait un détachement ineffable.
她声音显得难以理冷淡.
Le titulaire sera responsable des détachements de Port Soudan, Kadugli, Ed Damazin, Abyei et Khartoum.
调度主任办公室现有1个调度干事员额(P-3),该员额将会保留,并改称为北部地区督导员,负责苏丹港、卡杜格莉、达马津、阿和喀土穆分遣队。
Le détachement fut pris en enfilade.
支队受到了纵射袭击。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同内容是为石油工业操作和维修提供60名波兰专家。
Par ailleurs, tous les sites du Détachement possède un équipement radio opérationnel.
同时,无线电通信设备已在分遣队所有地点安装,并已投入使用。
Je voudrais dire quelques paroles encourageantes à propos du Détachement intégré de sécurité (DIS).
我愿对综合安全分遣队说几句鼓励话。
À la suite de protestations de la MONUG, ce détachement a été retiré.
联格观察团提出抗议后,该分遣队撤离。
3 Déploiement de détachements militaires et de forces de police supplémentaires dans les zones stratégiques.
3 在战略地区部署更多军事分遣队和警员。
Ces procédures ont entraîné des dépenses liées aux heures supplémentaires et au détachement de personnel.
由于实这些程序,发生了加班费和借调费。
Mon Représentant spécial et son équipe, avec un petit détachement administratif, sont installés à Bagdad.
我特别代表及其工作人员,包括一个行政分遣队,目前驻在巴格达。
Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落完工进行监督。
Les voyages d'études et le détachement auprès d'organismes de la concurrence avancée restent nécessaires.
会上强调必须继续前往一些先进竞争事务主管机构展开调研访问和在职实习。
C'était vers le sud que Phileas Fogg et le détachement s'étaient dirigés...Le sud était absolument désert.
斐利亚•福克和那一小队人昨天是向南方追击⋯⋯而南方现在却空无所有。
À 11 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la zone d'opérations du détachement de Qoulayla.
30分,以色列战机飞越Qulaylah脱离接触战区。
Il prévoyait le détachement de 139 spécialistes polonais en Iraq pour une période de six mois.
合同规定指派139位波兰专家到拉克工作6个月。
Le lendemain, elle aurait été emmenée à l'hôpital, où on aurait diagnostiqué un détachement partiel du placenta.
次日她被送到医院,据报道她被诊断为胎盘部分脱离。
Elle a également remercié la France, qui avait financé le détachement d'un administrateur auxiliaire auprès du Secrétariat.
委员会还感谢法国为一名初级专业人员在秘书处工作提供了资金。
La MANUI a établi une présence à Bassorah et à Erbil, en y installant deux détachements de liaison.
联援助团已通过在巴士拉和埃尔比勒联合国联络分遣队进行了派驻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。