Il est impénétrable dans ses desseins.
他的用意猜透。
Il est impénétrable dans ses desseins.
他的用意猜透。
L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.
坚可破的防御这种幻觉现在有了新的形式。
Mais il résolut de ne point perdre de vue son impénétrable coquin,pendant tout le temps que celui-ci demeurerait à Bombay.
他决定在这可捉摸的家伙停留在孟买的时候,刻也放松他。
Ce n'est qu'ainsi que les jeunes ressentiront la présence de ce qui pourrait être considéré autrement comme une bureaucratie impénétrable, inaccessible et distante.
只有这样年轻人才能感机构的存在,否则他们就会把它视为无动于衷、无法进入和遥可及的官僚机构。
Parmi ces sites figurent les Sundarbans, en Inde et au Bangladesh, les Îles Galapagos en Équateur, et la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda.
例如“印度和孟加拉国的孙德尔本斯、厄瓜多尔的加拉帕戈斯群岛和乌干达的布温迪能穿越森。
À mesure que la corruption se développe, les régimes deviennent de plus en plus impénétrables, moins tolérants vis-à-vis de la dissidence et plus inquiets à l'idée de perdre le pouvoir.
随着腐败加剧,政治制度就会日渐秘密,更容忍同意见,更害怕失去权力。
Pour sa part, le Rapporteur spécial a entrepris d'éliminer, ou du moins d'atténuer, le caractère obscur et souvent impénétrable du langage traditionnellement employé pour communiquer avec les gouvernements.
特别报告员已作出努力,在与政府的来往信函中用、至少是少用通常惯用的晦涩而且往往是费解的语言。
La région de l'Asie centrale, couverte à l'est de zones montagneuses quasiment impénétrables et à l'ouest et au nord de vastes déserts, faiblement peuplés, représente un défi formidable.
药物管制署及其协调有序的工作人员正在对毒品问题进行全面的评估。
De même, Israël a mis un siège impénétrable autour de la bande de Gaza, a fermé la totalité des points de passage et poursuit une politique fondée sur l'assassinat.
以色列还对加沙地带实施了严密的包围,关闭了所有的过境点,并实施暗杀政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。