L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.
国家正在发挥更大监管和促进作用。
L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.
国家正在发挥更大监管和促进作用。
Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.
区域组织可以成为促进稳定进程一种手段。
Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.
对我们来说,返是一个自愿过程,是提供会。
Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.
我们非旨在予以惩罚;我们旨在予以鼓励。
Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.
第1343(2001)号决议无疑产生了积极作用。
Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.
这方面主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率有形基础设施。
Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.
需要在管理网中定适当条例和鼓励措施。
Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.
第三,所提议裁必须有明确动,与解除裁明确标准联系起来。
Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.
而,善政已经得到加,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。
Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.
因此,在这种局面下激励措施必须在若干相关方面辅以有针对性介入。
À cette fin, ils doivent prendre des mesures appropriées d'ordre législatif, administratif, budgétaire, judiciaire, incitatif ou autre.
国家应当为此目采取适当立法、行政、预算、司法、宣传和其他措施。
Les mesures spéciales comprennent trois catégories, à savoir les mesures positives, les mesures incitatives et les mesures programmatiques.
特殊措施分为三类,包括积极措施、鼓励措施和方案措施。
Au niveau systémique, on note un manque de mesures incitatives visant à accroître l'utilisation de systèmes d'énergies renouvelables.
在度上,缺乏旨在扩大使用可再生能源系统政策鼓励。
Il n'y a pas assez de mesures incitatives pour l'obtention de bons résultats dans l'application de l'aide publique.
在执行官方援助过程中,没有足够措施来奖励取得好成绩。
Ils doivent assurer la primauté du droit, promouvoir la bonne gouvernance et créer un cadre incitatif pour les investissements.
它们还必须确保法治、推动善治建立一个有利于外国直接投资构架。
Les employeurs du secteur informel ne paient aucun impôt tandis que ceux du secteur exportateur bénéficient de mesures incitatives.
非正式企业雇主完全不纳税,而出口企业雇主则接受鼓励。
Une politique de roulement entre le siège et les bureaux décentralisés assortie de mesures incitatives est en cours d'élaboration.
正在研究总部和分散运作办事处之间奖励性轮调政策。
La question est de savoir à quel moment appliquer des sanctions punitives et à quel moment recourir à des mesures incitatives.
关键问题是何时实施惩罚性裁、何时使用奖励办法。
Ces engagements ont également des effets incitatifs - ils encouragent par exemple la mise au point de vaccins utiles aux pays pauvres.
预先市场承诺还提供奖励,促进为贫穷国家开发合适疫苗。
De plus, il fallait que les prix payés aux agriculteurs soient suffisamment incitatifs pour les encourager à ne pas abandonner la production vivrière.
此外,还应当通过向农民支付价格,体现出对他们继续从事粮食生产鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。