Celui qui aime l'argent ,n'est pas rassasié par l'argent.
财
人不嫌钱多。
Celui qui aime l'argent ,n'est pas rassasié par l'argent.
财
人不嫌钱多。
Tout le monde était rassasié, et très satisfait.
大很饱,很满意.
Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
我们俄罗斯有一句谚语,这个谚语说饱汉难知饿汉饥。
8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.
8 亚伯拉罕寿高年迈,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。
La discrimination directe peut intervenir de droit ou de fait, y compris dans le cadre de pratiques coutumières, par exemple lorsque les femmes ne sont autorisées à manger qu'une fois les hommes rassasiés, lorsqu'on ne leur autorise que les aliments les moins nutritifs ou qu'on leur interdit l'accès à l'enseignement supérieur ou à l'information en matière de santé sexuelle et reproductive.
直接歧视情况可能出现在法律和做法包括惯例之中,例如在男子
饱之前不允许妇女先食、只给粗饭淡食、禁止接受高等教育或不准取得有关性健康和生殖健康
信息。
Pour l'application de l'article 3, lu en liaison avec le paragraphe 2 de l'article 11, les États parties doivent également, autre autres, faire en sorte que les femmes aient accès aux moyens de production d'aliments ou puissent les contrôler, et s'attaquer activement à des pratiques coutumières selon lesquelles les femmes ne sont pas autorisées à manger tant que les hommes ne sont pas rassasiés ou n'ont droit qu'à des aliments peu nutritifs.
在不违背第十一条第二款前提实施第三条就要求缔约国尤其要并保证妇女取得并掌管生产粮食
手段,同时要求缔约国消除那种要等男人
饱之后妇女才能
饭
习惯做法,或者只允许妇女食用营
稍差
食物
习惯做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。