Bon, voilà que ça recommence !
好呀, 又来了!
Bon, voilà que ça recommence !
好呀, 又来了!
Gare à vous si vous recommencez!
如果再这样的话, 可得当心!
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。可以再来一遍吗?
Elle recommence trios fois la même page.
她把一页书重复看了三遍。
Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?
如果您明天失败了,还接着干吗?
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果可以一切重新开始,您会什么?
La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.
那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。
Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.
重复3次。冷却15分钟。
Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
赵世纲只得重新勘察地形。
Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.
我得十次、八次地再作努力,我得俯身寻问。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想要重新开始和们在一起的高中生活,我的朋友们。
Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.
纪念决不可视为理所当然,它是一项必须不断更新的义务。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。
Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.
我们各国都有责任确保不再这样的错误。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。
Voilà qu'il recommence à pleuvoir!
瞧!又下起雨来啦!
Le même miracle recommence chaque soir.
每天晚上,这样的奇迹都会上演一番。
Si tu recommences, tu seras puni.
如果重, 要受罚了。
On efface tout et on recommence.
〈口语〉我们全部推翻, 从头再来。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始进食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。