On soupçonne une trahison de sa part .
人们怀疑他曾叛变过。
On soupçonne une trahison de sa part .
人们怀疑他曾叛变过。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此般,过分讲究礼仪也成了叛国罪证。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受太多痛苦和背叛。
Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!
在他们看来,以撒谎甚至叛卖手段诬陷德雷福斯干将被当场抓获,不要紧!
Mon Seigneur, vous ne pouvez pas me pardonner pour la trahison. Je ne peux pas vous baiser, mon Seigneur.
我主,无法原谅我背叛.无法吻你,我主.
Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏把戏,妥协,谎言,背叛,个乡下吉他手每天如此。
La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.
在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚。
Tout ce qui sera en deçà de ces actions équivaudrait à une trahison de l'avenir de l'Afrique.
做不到就是对非洲未来辜负。
Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.
迄今,犯叛国罪囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,样待遇未免过于宽厚和温柔。
Malheureusement, le déni, qui est devenu partie intégrante du génocide, renforce le sentiment d'insécurité, d'abandon et de trahison.
不幸是,已经成为种族灭绝个组成部分否认,加深了不安全、遗弃和背叛感觉。
Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.
最近有九人因犯有最严重叛国罪而被判处死刑。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.
Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对叛国和严重犯罪。
Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.
两起案件中所涉人员因叛国罪被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。
C'est une tache sur la conscience de la communauté internationale et une trahison de la confiance politique.
实际上是对国际社会道德良心控告,是对政治信任背叛。
Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.
他还被指控违犯根据《公共安全法》规定公共秩序和叛国等罪行。
Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.
之后,他们因参加起义被控犯有叛国罪、谋杀罪和其他罪行。
Poète du vol, de la trahison, de l’homosexualité, Genet semble aimer tout ce qui est l’inverse de la morale établie.
窃贼,叛逆,同性恋诗人---离经叛道东西,热内似乎都喜欢。
Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.
被军事法庭判定犯有叛国罪军事侦察叛国活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。
Adopter un tel comportement, tout à la fois, est inacceptable et constitue une claire trahison de la confiance placée en eux.
他们涉入种行为是不能令人接受,而且明显地违背了对他们信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。