Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注,外表会骗人。
Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注,外表会骗人。
À trompeur, trompeur et demi.
〈谚语〉骗子也会受人骗。
L'argument du Groupe peut paraître convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.
该小组这种论据乍看起来很有说服力,但实际上站不住脚。
Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.
然而,即使这些指标也误导。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但我不想描绘一种虚假情景。
Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.
但,其中细节表明了这一声称误导性质。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,得虚浮工价。撒义种,得实在果效。
La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.
在该上下文中没有误导性信息问题。
Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.
但,对国际法和先例信任令人产生误解。
Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.
标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。
Cette affirmation est absolument trompeuse.
这种提法基本上错误。
Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.
但,这个优势一种假象。
Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。
Les bombardements incessants et les avertissements trompeurs de ce genre ont servi à terroriser la population.
连续不断轰炸和这种令人误解警告造成了居民恐慌。
Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.
有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。
S'agissant des actes unilatéraux des États, il importe d'éviter les analogies avec le droit interne, qui risquent d'être trompeuses.
在处理单方面行为这个问题时,必须避免同造成误导国内法作类比。
Le titre est par conséquent trompeur, car il ne décrit qu'une partie de l'objet du chapitre.
因此,该标题容易引起误解,因为该标题只涉及该章主题内容一部分。
La saisie des paquets portant des étiquettes trompeuses serait un bon moyen de décourager une telle pratique.
没收标签说明不当货物做法会决定性地阻遏此种习惯。
Il s'est contenté de citer des chiffres trompeurs, en ayant recours à des informations fausses et infondées.
他引用都误导性数字,使用了没有事实依据虚假、无根据资料。
Il était donc trompeur d'affirmer que leur seul but était d'amener l'État responsable à respecter le droit.
因此,声称反措施唯一目促使过错国遵守义务,错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。