Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.
本拟议预算列入了实施工作和上述工作人员所需经费。
Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.
本拟议预算列入了实施工作和上述工作人员所需经费。
Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.
作为清结小组的成员,约有20名工作人员留下继续工作。
En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.
此外,这些干事也无助工作人员。
À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.
目前,妇女在区域机构工作人员中约占50%。
Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.
主任、工作人员和房舍均由东道国
府提供。
Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.
让工作人员参加进来,为实现共同目标作出集体承诺。
En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.
原则上,所有日人事
管理工作人员今后将由各个部负责。
Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.
服务工作人员和相关费用由间接费用提供资金。
Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.
此外,旦瑞士当局作出修改,便通过内部
通告告知工作人员。
Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.
执理事会
有
个具有献身精神的秘书处
持其工作,秘书处成员包括技术和
工作人员。
105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.
105 80%的技术和工作人员将获得管理技能方面的培训。
On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.
正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和工作人员的资格水平。
Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.
特别委员会确认必须为外地和
助工作人员及时提供专业培训。
Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.
在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务工作人员中的妇女比例为44%,141名工作人员中的妇女比例为24%。
Le personnel de 486 personnes comportait 23 enseignants préscolaires, 82 enseignants du primaire, 255 du secondaire, 12 représentants régionaux et 114 membres du personnel administratif.
教学人员中包括23名幼儿教师、82名小学教师、255名中学教师、12名地区代表和114名工作人员。
Les conditions ont tout d'abord fait obstacle au redéploiement de l'administration et du personnel dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
目前的状况首先影响到卫生和教育部门的公共和工作人员的重新部署。
Il est nécessaire d'amener le personnel administratif et le personnel de soutien à participer plus activement au développement des programmes annuels de gestion administrative.
有必要使和
助工作人员更多地参与制定年度办事处管理计划。
Toutes ces activités sont généralement menées à bien par les cadres et le personnel administratif du PNUD selon les besoins ou selon qu'il est demandé.
这些活动通由开发署管理和
工作人员按需要或按要求进
。
Elles ont aussi droit à une heure par jour pour allaiter leur enfant jusqu'à l'âge de 1 an (art. 92 du Statut des employés de l'administration publique).
以母乳哺育子女的母亲,在每个工作日有权获免除上班1个小时,直至该子女满1周岁为止(《澳门公共工作人员通则》第九十二条)。
La législation applicable inclut le droit international aussi bien que le droit sierra-léonais; les juges, les procureurs et le personnel auxiliaire peuvent être sierra-léonais ou étrangers.
该法庭的适用法律包括国际法和塞拉利昂的法律,其人员组成包括来自国际社会和塞拉利昂的法官、1检察官和助工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。