La confiance en soi donne de l'audace.
自信使人勇敢。
La confiance en soi donne de l'audace.
自信使人勇敢。
Il ya également eu d'exploitation en gras audace.
在经营面也有胆识有魄力。
Nous reconnaissons que le désengagement exige une audace politique.
我们承认,脱离需要政治胆识。
Il a l'audace de m'interrompre.
他无断了我的话。
Ce dont il est besoin aujourd'hui, c'est « d'audace et de ténacité dans l'innovation ».
今天所需要的“大胆、持之以恒的实验”。
Elle doit faire preuve d'une grande sagesse, d'une grande audace et d'une grande détermination et passer à l'action.
欧洲已经到了历史上非常关键的时刻,她应该向我们证明她的智慧,勇敢,果断,并将其付诸于行动。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一更果敢的针。
Sur le tapis rouge, Gwyneth Paltrow ose le décolleté ultra-plongeant signé Chanel. Une jolie audace ?
Gwyneth Paltrow在红毯上大胆的展示了香奈儿深V性感。漂亮的尝试吗?
Ayons l'audace d'élargir le Conseil de sécurité pour le rendre plus représentatif.
让我们有胆识扩大安全理事会,使安理会更富有代表性。
Avec l'audace qui caractérise la Turquie, les troupes turques sont toujours à Chypre.
土耳其军队以其一贯的蛮横态度仍然驻扎在塞浦路斯境内。
Nous devons agir avec audace et agir de concert pour protéger notre planète pour les générations à venir.
我们必须勇敢采取行动,而且必须一道采取行动,为了我们后代人的利益,保护我们的球。
Les Palestiniens et les Israéliens devront faire preuve d'audace et de créativité pour trouver les voies de règlement.
巴勒斯坦人和以色列人必须为了找到解决办法而展示胆识。
Nous l'encourageons à faire montre d'audace, ou à continuer en ce sens, dans ses efforts en la matière.
我们鼓励他在这面大胆或继续大胆作出努力。
Il s’invente un nouveau pedigree, ment beaucoup, et compense le vide de ses poches à coup d’audace et d’imagination.
他给自己重塑了一身份,撒了许多谎,靠厚颜无耻和幻想来填补干瘪的口袋。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会采取了大胆的行动,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
Moi, le premier connard qui passe avec un petit peu d'audace, je le suis, tu m'entends, je le suis!
第一傻瓜鲁莽从我跟前走过,我就跟着他,你听到我说了吗,我跟着他!
Nous devons donc faire preuve d'audace et ne pas attendre que la paix soit totalement rétablie.
因此,我们不应拘泥和等待局势完全太平的时候。
Pourtant, votre audace pour faire passer cette décision, Monsieur le Président, mérite notre éloge et notre soutien.
然而,主席先生,你大胆作出这项决定值得我们的赞扬和支持。
Pour être efficaces, nous devons à cet égard faire preuve de plus d'imagination, d'audace et de coopération.
这面的有效行动必须意味着更多依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一面临巨大挑战的世界也必须一更富于想象力和更能采取大胆行动的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。