Chaque fois qu'il vient,on se dispute.
每次他一来,我们都要架。
Chaque fois qu'il vient,on se dispute.
每次他一来,我们都要架。
Dis donc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.
对了,咱们就忘了那天小小的口角吧!
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。
Il va y avoir une dispute.
这里有。
Il est en dispute avec sa femme.
他在和妻子。
Il existe des facteurs externes pour leur dispute .
他们的也有外部因素。
Céline dispute en français avec son frère en chinois.
妹妹用法语和哥哥用中文架。各说各的理由和语言,绝了。
Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.
他们后,一周都没有再说话。
Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于是父子间的每日便开始了。
Chacun sait qui est visé par cette dispute.
谁都知道这一议的所指是谁。
Nous ne devrions pas perdre de temps à nous enliser dans une dispute juridictionnelle.
我们不应把时间浪费在就管辖权问题进行的。
Il a tué sa petite amie d'un coup de fusil à cause de la dispute.
因为发生口角,他就一枪打杀了他的女朋友。
Nous ne nous disputons avec personne, et nous n'entrons pas dans les disputes des autres.
我们不想与任何人斗;我们也不会参与其他人的斗。
Ces deux employés disputent de zèle.
这两个职员在比干劲。
Leur dispute est née d'un malentendu.
他们的出于误会。
Et mon frère avec qui je me dispute souvent,c’est vrai,mais à qui je peux raconter mes petites histoires?
虽然我和我哥哥经常,这是事实,可是我可以和他讲我所有的小故事。
L'ONU est au coeur de cette dispute.
联合国处于这一的中心。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
过去六个月里,这两个部族一直在夺这个镇。
Ils se disputent souvent.
他们经常架。
Ils se disputent brutalement.
他们地方式很粗鲁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。