Avant la promulgation de cette loi, les délits de violence familiale à l'égard des femmes étaient considérés comme « potentiellement peu dangereux » et étaient jugés par des tribunaux pénaux spéciaux, à l'instar d'autres infractions mineures, telles que, notamment, les querelles de voisinage, les rixes ou les accidents de la route.
该法律通过之前,妇女的家庭暴力被看作“攻击力较小”的罪行,通是与邻里或街头纠纷及交通事故等一些轻罪一起由专门的刑事法庭受理。