C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
度假
理想场所。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
度假
理想场所。
Ben oui , ça , c'etait hier?
昨天
事了?
Voila la chambre de mon frere .
我兄弟
房间.
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
一处听音乐绝好
地方。
Ceci est à nous, cela est à vous.
这我们
,
你们
。
Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?
而且人工手摘
!
什么?
-- C'est un cafe!Il y a du pain!
个咖啡馆,里面有面包.
Les fleurs dans ce vase,elles s`appellent comment?
花瓶里面花。
什么花?
« C'est votre droit » répondit le juge.
“您
权利。”法官说。
Non, on ne peut pas les manger !!!!Ils sont amers !!!!
橡子,不
栗子,不能吃
!
Ceci est à moi, cela est à vous.
这我
,
您
。
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
在边某个地方,等待
你。
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我谈论男人,它即将死去。
Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这我
家,
幼儿园。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要他们这样讲,
不适当
。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
出于尊敬法国人对自己语言
热爱。
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到了不幸, 他自己
过失。
Il est absurde de penser que cela changera.
以为这事会有改变, 异想天开。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,
自私
表现。
Ah bon, elle est a lui! Et cette moto?
噢,他
!
辆摩托车呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。