On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到么仓促地离开。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到么仓促地离开。
Il ne faut pas en tirer la conclusion hâtive qu'ils existent.
人们应迅速断定
些化学剂存在。
Il était évident qu'ils n'avaient reçu que les soins médicaux les plus hâtifs.
被告陆续到庭,其外表均有早期或近期遭受殴打痕迹;显然,
们仅得到最粗略
医务治疗。
Elle a toutefois mis en garde contre un retrait hâtif de l'ONUB.
然而,访问团提醒要仓促缩编ONUB。
Il s'agit donc de ne pas formuler ces mesures de façon hâtive.
因此,决能以仓促
方式制定
些措施。
Une lecture, même hâtive, de notre déclaration de politique spatiale démontre en effet le contraire.
只要大略地翻阅一下我们新外空政策声明,即可表明恰恰相反。
Et il serait prématuré et peu judicieux de tirer des conclusions hâtives.
因此,现在仓促得出任何结论都是明智和
成熟
。
Une justice hâtive priverait les fonctionnaires des avantages attendus de la réforme de la justice.
仓促进行司法将使工作人员享受
到司法改革带来
好处。
L'adoption d'une solution hâtive créerait un précédent qui ouvrirait la boîte de Pandore.
仓促解决办法将创下打开潘多拉盒子
先例。
Il met en garde contre toute décision hâtive en l'espèce.
委员要求谨慎行事,
要就此事项仓促做出决定。
Le Comité lance une mise en garde contre une décision hâtive en la matière.
委员认为应避免就此问题做出仓促决定。
Saint-Marin estime aussi qu'une solution hâtive ne serait qu'un expédient.
圣马力诺还认为,权宜之计将是一种大致解决方案。
Mais la prévention est une tâche difficile, toute action hâtive peuvent passer pour de l'ingérence.
但是,预防是困难;早期
行动可被认为是干涉。
Les travaux de la Commission sont trop importants pour se laisser aller à des décisions hâtives.
委员工作十分重要,
允许做出仓促决定。
Encore une fois, je veux seulement souligner que nous ne devons pas tirer de conclusions hâtives.
我要再一次强调,我们应该过早下结论。
Des mesures hâtives vers une solution bâclée pourraient provoquer un nouvel exode de Serbes, peut-être définitif.
为了匆忙找到解决办法而考虑充分
任何行动都
产生新
——或许是最后
——塞尔维亚人
出走。
M. Saeed (Soudan) dit que sa délégation n'est pas satisfaite des réponses hâtives et incomplètes du Rapporteur spécial.
Saeed先生(苏丹)说,苏丹代表团对特别报告员草率和完整
答复表示
满。
Les États Membres sont donc obligés une fois de plus de prendre des décisions hâtives sous pression.
各员国因此又一次被迫在压力下作出仓促决定。
Nous pensons donc qu'il serait hâtif de continuer à réduire le nombre de séances consacrées au débat général.
因此,我们认为,继续减少分配给一般辩论
议次数有些操之过急。
La Cinquième Commission ne devrait pas prendre de décisions hâtives sans permettre au Secrétariat d'étudier pleinement le problème.
第五委员应在没有让秘书处对
个问题进行充分研究
情况下就仓促地做出决定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。