Les auteurs considèrent ces délais comme inacceptables de toute évidence et manifestement déraisonnables.
交人认为这种延误明显能接受和显然无理。
Les auteurs considèrent ces délais comme inacceptables de toute évidence et manifestement déraisonnables.
交人认为这种延误明显能接受和显然无理。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议协议内
合理
。
Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,提交人称所提议协议内
合理
。
On rejette naturellement cette demande déraisonnable.
我们理所当然拒绝了这无理要求。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但,这种解释可能具有
合理
后果。
Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.
通知内规定时限应当为合理
时限。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状
合理
。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会
一项
合理
要求。
Il serait déraisonnable d'adopter un budget sans disposer des renseignements nécessaires.
没有提供必要信息便通过预算,
明智
。
Une solution consisterait à tenir le transporteur responsable de tout retard déraisonnable.
一种办法将使承运人对任何无正当理由
迟延负赔偿责任。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国承担这一重要责任合理
。
Dans ces conditions, il serait déraisonnable d'imposer partout un modèle de réforme unique.
在此情况下要求所有地方按照一个模式进行改革智
。
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,很
明知
。
Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.
这项规则目
防止请求国给被请求国施加
合理
负担。
Faire autrement serait simplement déraisonnable.
这样作便
昧着良心
。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断概念包括变化无常、
公平、
可预测、
相称或
合理等概念。
Le refus d'enregistrer le groupe Krishna au motif que son adresse était celle d'un immeuble d'habitation était donc déraisonnable.
因此以地址位于居民区为由而拒绝对奎师那宗教团体进行登记,合理
。
Le Comité rappelle en outre sa jurisprudence selon laquelle la condition de nationalité est déraisonnable eu égard aux circonstances.
委员会进一步忆及其判例: 在这些情形中要求国籍条件合理
。
Le Conseil devra modifier son habitude de faire trop peu trop tard à un coût déraisonnable.
安理会应该改变它行动太迟、太少,造成良心忍
代价
脾气。
L'auteur n'a pas montré en quoi un délai d'appel de quinze jours était injuste ou déraisonnable.
提交人没有说明为什么15天申请期限
公平或
合理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。